Антикварная книга, напечатана в Санкт-Петербурге, издание книгопродавца Александра Смирдина, в Военной типографии Главного Штаба Е.И.В., на русском языке. Книга в отличном состоянии, музейная реставрация, цельнокожаный переплёт стилизованный под эпоху, золотое тиснение, формат 20,3х16 см, бумага верже, с водяными знаками в виде характерной "решетки" и символов. Гравированные заглавные листы и виньетки работы Ческого и Клары по рисункам Зауервейда и Зеленцова. В первой части гравированный заглавный лист с виньеткой (рис. Зауервейд, грав. Клара) и одна гравированная картинка-фронтиспис (рис. Зеленцов, грав. Ческий); во второй - гравированный заглавный лист также с виньеткой (рис. Зауервейд, грав. Клара; рисунок иной, чем в первой части).
Часть 1: [2], 1 грав. загл. л., 1 л. грав. (ил.), [2], 277 страниц.
Часть 2: [2], 1 л. грав. загл. л., [2], 261, [3] страниц.
Автор Василий Андреевич Жуковский (29 января 1783, село Мишенское - 12 апреля 1852, Баден-Баден), русский поэт-романтист, переводчик и критик. Родился в семье помещика Афанасия Бунина и был его незаконорожденным сыном. Отдан на воспитание бедному дворянину Андрею Жуковскому, который вскоре усыновил Василия и передал ему свою фамилию. Обучался в народном училище в Туле, а затем — в Московском университетском благородном пансионе. Дебют Жуковского в «Вестнике Европы» сразу же привлёк к нему внимание широкой читательской аудитории. В течение нескольких лет поэт сотрудничает с этим журналом, а вскоре становится его редактором. Особую славу Жуковскому принесло стихотворение «Певец во стане русских воинов», написанное им во время участия в народном ополчении в годы Отечественной войны 1812 года. Это произведение зарекомендовало Жуковского как выдающегося автора гражданской лирики, и в 1816 году он пишет стихи для первого государственного гимна Российской империи — «Молитвы русских».
С 1816 года Жуковский становится чтецом при императрице Марии Фёдоровне, и в дальнейшем ведёт активную деятельность при дворе — в частности, становится наставником будущего императора Александра II. Также поэт стал почётным членом Московского университета и Петербургской Академии Наук.
Творчество Василия Жуковского оказало огромное влияние на весь дальнейший путь развития русской поэзии. Именно с его стихотворениями в литературу России вошёл романтизм, именно благодаря Жуковскому множество читателей смогли ознакомиться с шедеврами зарубежной поэзии. Жуковский переводил Шиллера, Бюргера, Байрона и других видных романтиков, а в сороковых годах создаёт перевод «Одиссеи».
В представленном издании собраны наиболее популярные баллады и повести Жуковского: «Светлана», «Людмила», «Ивиковы журавли», «Поликарпов перстень» и др.
По словам Н.П. Смирнова-Сокольского, «редко встречающееся издание это описано у Верещагина (267), Обольянинова (927) и в «Материалах для библиографии иллюстрированных изданий» (279).
Библиография: Смирнов-Сокольский № 714, Верещагин № 267, Обольянинов № 927.
Прижизненное издание.
Редкость.