"Всеобщий садовник, или Полное садоводство и ботаника, расположенные азбучным порядком и описывающие имена, названия и роды, виды, свойства, пользы, употребление и способы разведения, воспитания и сохранения от повреждения, не токмо Российских, но и всех стран света дерев, кустов, цветов, кустарников, трав и проч.; с подробным наставлением любителям садов и садоводцам о устроении, содержании и украшении различных садов, огородов, оранжерей... и проч."
Антикварная книга, напечатана в Санкт-Петербурге, типография Департамента Внешней торговли, 4-я часть на русском языке. Книга в хорошем состоянии, полукожаный переплёт эпохи, тиснение, следы намокания, формат 21,2х13 см; [2],238 страниц, ошибки пагинации. Бумага верже, с водными знаками в виде характерной "решетки".
Авторы:
Николай Петрович Осипов (1751 – 1799, Санкт-Петербург) русский писатель, переводчик, издатель. Родился в семье приказного, получил домашнее и пансионное образование. До 1781 года служил в Измайловском полку и получил звание поручика. В 1790-е гг. работал канцеляристом столичной почты. В это же время он, живя в бедности, увлёкся сочинительством и переводами популярных западных произведений и книг по домашнему хозяйству и производству, которые публиковались в кредит. Главным произведением Николая Петровича считается поэма «Вергилиева Енеида, вывороченная на изнанку» (1791), в основе которой находится немецкая переделка «Энеиды» Блюмауера. Сочинение Осипова во многом повлияло на «Энеиду» Котляревского. Николай Петрович также издавал в 1798 году сатирический журнал «Что-нибудь от безделья», в котором публиковались лучшие краткие произведения западных и российских авторов.
Семен Иванович Ушаков (1789 – ?) русский писатель, переводчик, историк и правовед. Окончил Петербургскую академию наук. Занимал ряд должностей в различных столичных департаментах. С 1812 года был помощником переводчика при департаменте торговли. Пиком его карьеры стала деятельность на высшем уровне: Семён Иванович с 1839 года был вице-директором департамента военных поселений и в 1840 году дослужился до ранга действительного статского советника.
Вашему вниманию представлено одно из ранних изданий о садоводстве на русском языке. До начала XIX века книги по теме публиковались на других европейских языках, но благодаря кропотливо собранным в разных источниках сведениям и адаптированным переводам Осипова и Ушакова Россия почерпнула много нового от зарубежных знатоков. Книга редка, ведь большая часть тиражей 1812 года сгорела в огне Отечественной войны между Россией и Великой армией Наполеона Бонапарта, в том числе в ходе знаменитого московского пожара. Хранится в лучших библиотеках России уровня РГБ.
Отличный подарок садоводу, ландшафтному дизайнеру, библиофилу!