Russian placards. Le Placard russe 1917—1922.
Выпуск первый.
Уникальная антикварная книга, напечатана в Петербурге, издательство Стрелец, на английском и французском языках. В отличной сохранности, в издательской иллюстрированной обложке, с литографией Лебедева на лицевой стороне, музейная реставрация обложки с сохранением всех фрагментов, формат 21,5х19 см; [8] страниц, 23 листа цветных иллюстраций выполненных в технике хромолитографии.
Автор рисунков Владимир Васильевич Лебедев (26 мая 1891, Санкт-Петербург — 21 ноября 1967, Ленинград) советский живописец и график, признанный мастер плаката и иллюстрации, член-корреспондент Академии художеств СССР. Плакаты-агитки его работы можно было увидеть на Невском проспекте в Петрограде, на пароходах и поездах. Ещё при жизни признан в качестве непревзойдённого виртуоза в области детской иллюстрации. Был великим карикатуристом и театральным художником. Живописные работы Лебедева по сей день являются поводом для гордости сотрудников Третьяковки и Русского музея.
Автор текста Николай Николаевич Пунин (16 ноября 1888, Гельсингфорс (Хельсинки), Великое княжество Финляндское, Российская Империя— 21 августа 1953, Коми АССР, СССР) известный русский искусствовед, историк искусств, культуролог, один из организаторов системы художественного образования и музейного дела в СССР, литературный критик, поэт, специалист по изобразительному искусству, автор множества трудов, публикаций, лекций по мировому изобразительному искусству, в том числе русскому, западноевропейскому и восточному. Также знаменит в качестве третьего мужа А.А. Ахматовой, которому великая поэтесса посвятила ряд лирических произведений.
Вашему вниманию представлено первое и прижизненное зарубежное издание книги «Русский плакат. 1917-1922» В.В. Лебедева. Альбом посвящён 5-ой годовщине Октябрьского переворота и советской власти. В нём показаны плакаты, созданные живописцем в 1919−1921 гг. для петроградских окон «РОСТА». В книгу вошли 24 литографии Лебедева, считая изображение на передней обложке. Издание «Русский плакат 1917−1922» было опубликовано на русском, а также на английском и французском языках. Кроме того, встречаются вариации книги лишь с 4 страницами текста, без статьи Пунина.
На представленных фото видно влияние Кандинского и Малевича на работы Лебедева. Первое изображение (на обложке) будто иллюстрирует песню времён НЭПа «Прокати нас, Петруша, на тракторе!». Второе же показывает победу рабочего над жирующим буржуем, напоминая сюжет победы св. Георгия Победоносца над змием, как и «Петроградская мадонна» Петрова-Водкина вызывает ассоциации с иконой Богородицы с младенцем Христом на руках.
Большая редкость!