Нодо. Письма о войне с Японией, 1906 год.

Антикварная книга, напечатана в Санкт-Петербурге, издание Исидора Гольдберга, на русском языке. Книга в хорошем состоянии, полукожаный переплёт эпохи, золотое тиснение, титул и 17-я мытые, следы от библиотечных атрибутов, формат 19,3х14,7 см; 328 страниц. Книга из собрания Библиотеки Уланского Полка, о чем говорит тисненый золотом суперэкслибрис на корешке.

Автор Людовик Нодо (1872 – 1949) французский военный корреспондент газеты «Journals», находившийся при русской армии. В 1904–1905 годах освещал русско-японскую войну, став вскоре специалистом по России. Создавал «энергичные, точные и подробные репортажи», которые принесли ему достойную репутацию в мире журналистских расследований. В марте 1905 года был захвачен разведчиками генерала Оку Мукдена, когда возвращался из Пекина. Публицисту удалось бежать, но Нодо снова поймали и доставили из Мукдена в Ляоян, а затем в Дальний, где его посадили на корабль с русскими пленными. В Японии Нодо освободили, но не разрешили покинуть страну, и он оставался там восемнадцать месяцев. Этот опыт журналист использовал для своего романа «Удовольствие Японии».

Среди иностранных корреспондентов, сопровождавших русскую армию в ходе русско-японской войны, Людовико Нодо получил наибольшую популярность у современников. Никто из его коллег не провел столько времени на театре военных действий и ничьи репортажи не вызывали столько обсуждений в печати и обществе. Причем, как за границей, так и у нас. Некоторые из них интересны и сегодня.

Автор перевода с французского и предисловия Николай Михайлович Лагов — русский писатель, переводчик и автор путеводителей. Активно работал и издавался в конце XIX — начале XX века. Участвовал в качестве переводчика и редактора в публикации очерков путешествий по Армении и Западной Европе, а также сборников по военно-дипломатической переписке, касающейся Первой мировой войны и участия в ней Германии, Сербии, Италии, французских рассказов с фронтов, бесед с общественными деятелями Германии 1915 года. Ему принадлежат переводы некоторых рассказов Мопассана.

Февр. 1904 - март 1905. Воспоминания, составленные по письмам и записным книжкам. Особенности русско-японской войны. Генерал Г. К. Штакельберг. Отсутствие военных карт Маньчжурии в русской армии. Состояние военной разведки у русских и японцев. Казачьи войска и недостатки их организации как регулярных воинских частей. Главнокомандующий А.Н. Куропаткин. Причины поражения русской армии под Мукденом. Взаимоотношения между русскими офицерами и солдатами. Соперничество Куропаткина и О.К. Гриппенберга. Сражение под Сандепу. Беседы автора с русскими солдатами и офицерами.

Из библиотеки Лейб-гвардии Уланского Его величества полка. Этот полк причислен к Лейб-гвардии 7 декабря 1817 года и принимал участие в кампаниях (1805; 1806–1807), русско-шведской войне (1808–1809), Отечественной войне 1812 года и Заграничных походах (1813–1814), в подавлении польских восстаний (1830–1831; 1863–1864), русско-турецкой войне (1877–1878), Первой мировой войне (1914–1918).

25 000 руб.
Теги: Япония