"Ее история, учение, управление, внутр. строй, литургия, литература, ее настоящее."
Антикварная книга, напечатана в Москве, издание А.М. Будагова, типография Х. Бархударяна, на русском языке. Книга в отличном состоянии, музейная реставрация с сохранением всех фрагментов, издательская обложка с дарственной от издателя, формат 23,8х15 см, 219 страниц.
Автор Малахия Орманиан, в миру Погос Орманян (23 февраля 1841, Константинополь 19 ноября 1918, там же) армянский религиозный и общественно-политический деятель, арменовед и философ, крупный исследователь истории армянской церкви. Константинопольский патриарх Армянской апостольской церкви. Обучался в армянском монастыре в Риме и духовной школе Ватикана, получив степень магистра богословия. Преподавал в училище Антонян с 1860 года. С августа 1863 года Орманиана возвели в дьякона, далее в иерея. После отречения от католичества, перешел в лоно Армянской Апостольской Церкви, получив в Константинополе от армянского патриарха Нерсеса Варжапетяна духовный сан архимандрита. Часто публиковал статьи в французских и армянских газетах, направленных против политики Ватикана по разделению армянской католической общины. Издал много работ об отношениях Римско-Католической церкви и народов Армении, например: «Религиозная свобода и гражданские права восточных католиков» 1872 года, «Ватикан и армяне» 1873 года, впоследствии включенных в список запрещенных книг в Ватикане. Прославился хорошим церковным оратором в Галатии, где был провозглашен проповедником церкви Святого Георгия Просветителя, с 1886 года стал епископом, через 10 лет стал Патриархом армян Константинополя в течении 12 лет. В дальнейшем увлекался литературно-научными делами в монастыре Святого Иакова в Иерусалиме, оставив после себя ряд неоконченных работ.
Автор перевода Бронислава Матвеевна Погорелова (урожденная Рунт; 1885, Варшава — 1983) русская переводчика и редактор. Благодаря сестре Иоанны Брюсовой, рано вошла в общество московских литераторов, работала секретарем редакции в журнале «Весы», сотрудничала с издательством «Скорпион». Начиная с 1905 года увлеклась переводами французской прозы таких авторов, как Анри де Ренье, Эркман-Шатриан, Вилье де Лиль-Адан и прочих. В 1914 году занималась редактурой журнала «Женское дело», в который помещала очерки о стихах Анны Ахматовой и Любови Столицы. Была хозяйкой домашнего литературного салона, в котором, по воспоминаниям его завсегдатая Дон-Аминадо, бывали Владислав Ходасевич, Владимир Маяковский, Вадим Шершеневич, Георгий Якулов и другие заметные фигуры. В 1923 году покинула СССР, перебравшись в Варшаву.
Данная книга раскрывает весь уклад, иерархию, права и обязанности, внутренний строй, праздники и прочие элементы армянской церкви.