Франция. Всеобщая история искусств, 1914 год.

Ars-Una species-mille. С 945 рисунками и 4-мя рисунками в красках.

Антикварная книга, напечатана в Москве, книгоиздательство "Проблемы эстетики", типография П.П. Рябушинского, формат 19,6х12,5 см; XX, 524 страницы. 

Автор Луи Гуртик (Louis Hourticq, 31 декабря 1875, Броссак, Франция - 15 марта 1944, Нёйи-сюр-Сен, Франция) известный французский искусствовед, инспектор изящных искусств города Парижа. Получил всемирную славу благодаря созданию и публикации представленной книги.

Переводчик Николай Иванович Соболевский (? – ?) русский переводчик с французского, деятельность которого пришлась на бурную первую половину XX века. Был востребован как до, так и после революционных событий 1917 года. Приложил руку к переводам «Отца Горио» О. Бальзака и сочинений Д. Дидро, опубликованным издательством Academia в 1930-е гг.

Редактор Абрам Маркович Эфрос (21 апреля 1888, Москва — 19 ноября 1954, там же) русский и советский искусствовед, переводчик, театровед, литературовед. Изучал восточные языки. В 1911 году окончил юридический факультет Московского университета. Его успешный дебют в печати с переводом «Песни песней Соломона» состоялся в 1909 году. Публиковал переводы классиков итальянской литературы, публицистические статьи. С 1917 года участвовал в определении государственной политики в музейном деле, занимая высокие должности в Третьяковской галерее. В 1920 году отправил Марка Шагала творить в Еврейский камерный театр в Москве. Преподавал музееведение и историю искусства в родном университете, а также историю театра в ГИТИСе. Любил жанр критического портрета при характеристике современных ему деятелей культуры и изучал рисунки А.С. Пушкина. Два раза уезжал в ссылки: в Ростов (1937-1939) и Ташкент (1950-1954).

Вашему вниманию представлено лучшее, наиболее полное и подробное однотомное издание о развитии искусства во Франции за всю историю подобных работ. Хронология книги всеобъемлюща и охватывает все прошедшие эпохи от античной Галлии (как варварские постройки, так и дороги, города и памятники, оставшиеся от высокоразвитой римской цивилизации; как языческое, так и раннехристианское наследие) до современного творчества импрессионистов, когда Париж уже являлся мировой столицей искусств.

Публикация этого фундаментального исследования увидела свет в одно и то же время на всех основных языках. Её география распространения обширна: Москва, Штутгарт, Париж, Лондон, Нью-Йорк, Бергамо и Мадрид. По жестокой иронии судьбы, этот момент- 1914 год- оказался роковым началом конца для старой Европы в связи с Первой мировой войной. Трудно представить более позднее появление подобной книги-исследования, эстетика которой идеальна, ведь вскоре настало время не для цветов и песен.

Издание обильно снабжено множеством роскошных иллюстраций: как чёрно-белых, так и цветных. Как отмечала долголетний директор Пушкинского музея изобразительных искусств в Москве (1961-2013) И.А. Антонова в автобиографическом документальном фильме «Одиночество на вершине» (2017), подобные полихромные издания об искусстве были редкостью практически до середины XX века, а их массовое появление оказалось для неё и коллег приятной и полезной сенсацией.

Мелованная бумага, значительная библиография, подробные алфавитный указатель и список рисунков.

27 000 руб.