Stultifera Navis – Ship of Fools
Автор Себастьян Брант (нем. Sebastian Brant; 1457 — 1521) немецкий юрист, канцлер города Страсбурга и известный писатель.
Автор перевода на латинский язык Якоб Лохер (нем. Jakob Locher; 1471 — 1528) гуманист, драматург, филолог и переводчик.
Печатник Иоганн Бергман фон Ольпе (нем. Johann Bergmann von Olpe) издал эту книгу в Базеле.
Вашему вниманию представлена гравюра из второго и прижизненного издания для автора едкой сатирической поэмы Себастьяна Бранта «Корабль Дураков», которая включает в себя ряд гравюр молодого Альбрехта Дюрера 1494 года. Всего гравюр было 113, из которых 73 созданы гением Северного Ренессанса, оформлявшего в том числе и Апокалипсис Иоанна Богослова. Произведение бичует пороки общества конца XV века. Картинки весьма аллегоричны. Здесь в шутовские одежды обряжены глупцы. Глупец в Средневековье- это не заблуждение или болезнь, а удаленность от Бога или его отрицание.
Это сочинение настолько популяризировало аллегорию дурака, что вскоре она стала обычной фигурой в Позднем Средневековье. Формы выражения — словесная и изобразительная карикатура, а также преувеличение. Иллюстрации дураков Бранта имеют характерные атрибуты, такие как кепка, колокольчики и собачьи уши. Все дураки плывут в «Фулистан». Этот перевод на латынь, тогдашний мировой язык, под редакцией Якоба Лохера, заложил основу успеха «Корабля дураков» в Европе.
Предположительно прижизненная работа Альбрехта Дюрера возрастом более 500 лет!
Инкунабула- древнейшая книга, изданная в Европе от изобретения книгопечатания Иоганном Гуттенбергом (1440-е гг.) до 1501 года. Является средней стадией между рукописной и массово выпущенной книгой. Её шрифт имитирует типы письма, выполненные от руки. Крайне редка, ведь тиражи инкунабул ограничивались 100-300 экземплярами.