Даль. Толковый словарь живого великорусского языка.

В четырех томах Под редакцией проф. И.А. Бодуэна-де-Куртенэ — СПб.-М.: Издание Товарищества М.О.Вольф [1903-1909]г. [4], III, XVI с., 1744 стлб., VIII с., 1 л. портрет + [4] с., 2030 стлб. + [4] с., 1782 стлб. + [4] с. Полукожаные переплеты эпохи, золотое тиснение. Третье исправленное и значительно дополненное издание. С портретом В.И. Даля в первом томе. Тома в полной комплектности, но с утратами по краям некоторых листов.

Толковый словарь живого великорусского языка — словарь, составленный Владимиром Ивановичем Далем в середине XIX века. Один из крупнейших словарей русского языка. Содержит около 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов. В основе словаря лежит живой народный язык с его областными видоизменениями, словарь включает лексику письменной и устной речи XIX века, терминологию и фразеологию различных профессий и ремесел. Словарь не только дает информацию о языке, но и о народном быте, поверьях, приметах, другие этнографические сведения. Так, например, в статье о слове «лапоть» не только охарактеризованы все типичные виды лаптей, но и указан способ их изготовления; при словах «мачта», «парус» даются не только названия различных видов мачт и парусов, но объясняется и их назначение; наряду с флотскими названиями, заимствованными из голландского и английского языков, даются и названия, возникшие и употреблявшиеся на Каспийском и Белом морях. В статье о слове «рукобитье» объясняется сложный свадебный обряд и целый ряд связанных с ним обычаев, характерных для свадьбы в старом крестьянском быту.

28 000 руб.