Вашему вниманию первый сборник переводов стихов армянских поэтов на русский язык, изданный под редакцией Юрия Веселовского и проф. Григория Халатьянца.
Антикварная книга, напечатана в Москве, типография "И.Н. Кушнерев и К°", на русском языке. Книга в хорошем состоянии, сохранилась передняя издательская обложка, задняя утеряна, блок распадается, формат 19,5х15,5 см, 184 страницы. Издание отпечатано на бумаге верже.
Юрий Алексеевич Веселовский (6 июля 1872, Москва - 11 апреля 1919, Москва) русский поэт, переводчик и критик, сын историка литературы Алексея Николаевича Веселовского. Окончил гимназию при Лазаревском институте восточных языков и историко-филологический факультет Московского университета. Писал статьи для словаря «Брокгауза и Ефрона». Веселовский стал одним из первых популяризаторов армянской литературы в России.
Авторы: Раф. Патканьян. Шах-Азиз. Додохьян. Ованнисьян. Мануэльян. Цатуриан. Леренц. Ов. Туманьян. Исаакьян. Алишан. Гекимьян. Хорен Нар-Бей. Бешикташлян. Туриан, Арш. Чобаньян. Малезьян. Г-жа Сибиль.
Переводы выполнены: К.Бальмонтом, И.Буниным, И.Белоусовым, Ю.Веселовским, С.Головачевским, И.Гриневской, Элиссом и др.